Потепление в Российской Арктике

Потепление в Российской Арктике

Мо́ре Ла́птевых на сéвере Росси́и обы́чно начина́ет замерза́тьtypically begins freezing в сентябре́, но в про́шлом году́ э́то случи́лось то́лько в конце́ октября́. Впервы́еFor the first time в феврале́ по росси́йскому Се́верному морско́му пути́Russia’s Northern Sea Route прошло́ грузово́е су́дно,cargo ship что явля́ется после́дним предупрежде́нием о глоба́льном потепле́нии.is the last warning about global warming

Э́тот судохо́дный маршру́тshipping route обы́чно закры́т в тече́ние до́лгих зи́мних ме́сяцев с ноября́ по ию́ль, когда́ он покры́т льдом.it is covered with ice Одна́ко и́з-за глоба́льного потепле́нияdue to global warming бо́льшая часть поля́рного льдаpolar (sea) ice ста́ла то́нкой, и су́дно смогло́ отпра́виться в путьwas able to begin its journey на не́сколько ме́сяцев ра́ньше.

Су́дно отплы́лоsailed away 5пя́того января́ и прошло́ че́рез Бе́рингов проли́в Bering Strait без по́мощи ледоко́лаicebreaker всего́ за 11оди́ннадцать дней. Одна́ко на обра́тном пути́on the way back ледоко́л «50 лет Побе́ды» помо́г ему́ преодоле́ть ледяны́е глы́быhelped it overcome the ice blocks в Чуко́тском мо́ре.

Э́тот рейс значи́тельно расширя́ет навигацио́нный пери́одThis voyage significantly expands the navigation window в восто́чном се́кторе росси́йской А́рктики и подтвержда́ет возмо́жность круглогоди́чного судохо́дстваconfirms the possibility of the year-round navigation на всём протяже́нииalong the entire length of Се́верного морско́го пути́. Хотя́ Се́верный морско́й путь за после́дние го́ды значи́тельно увели́чил объём свои́х ежего́дных перево́зок,significantly increased the volume of its annual shipments послéдний рейс дока́зывает,confirms что у э́того маршру́та огрóмный потенциáл.